Discusión:Señales distintivas e identificación
De Wiki Nuevo Reglamento
Revisión del 22:57 2 nov 2016 de LU8ARI (Discusión | contribuciones)
Esta página de discusión debe ser usada exclusivamente para proponer y debatir sobre mejoras del artículo Señales distintivas e identificación. * Por favor, no olvides firmar tus comentarios escribiendo cuatro virgulillas o haciendo clic en el botón Firma y fecha. * Para añadir sangría o niveles en la discusión, inserta dos puntos (:) antes de tu comentario. * Si quieres introducir nuevos temas, debes agregarlos al final de la página utilizando un encabezado nivel 2;. * Abstente de escribir reflexiones personales o no enfocadas al desarrollo y redacción del artículo.
Aquí se discute lo relacionado con señales distintivas e identificación
Señales distintivas
- Conformación según lo determiando por ITU y recomendaciones de IARU --Lu8ari (discusión) 15:08 23 jul 2016 (MDT)
- ¿Mantener la identificación de provincia con la primer letra del sufijo? --Lu8ari (discusión) 15:08 23 jul 2016 (MDT)
Señales Distintivas
La nueva reglamentación de Uruguay permite que los Radioclubes tengan más de una señal distintiva especial en forma simultanea --Lu8ari (discusión) 22:18 2 nov 2016 (UTC)
Identificación
- Uso de la / para identificación de estaciones despalzadas y móviles: dificultades en contactos DX -- Cual es la razón que justifica mantener la identificación de la provincia desde la que se transmite? El Reglamento España indica que la identificación como movil, movil marítimo, o desplazado de la ubicación habitual es optativa. Lu8ari (discusión) 15:09 23 jul 2016 (MDT)
- ¿Separar la licencia de la estación y la del operador? Ver reglamento brasileño hay dos licencias, para la estación y para operar. Tambien existe la distinción entre estación y operador en el reglamento de EEUU --Lu8ari (discusión) 15:09 23 jul 2016 (MDT)
- Distinguir el desplazamiento de la estación del hecho de operar desde una estación distinta de la propia? --Lu8ari (discusión) 22:18 2 nov 2016 (UTC)
Volver a Discusión